Pobyt v zahraničí
„Jiný kraj, jiný mrav“, jak říká známé přísloví. To platí, i pokud jedete v tuzemsku do nějakého regionu, o co více potom, když jedete do cizí země?! Je dobré se předem připravit, tak pojďme na to:
O dané zemi, kterou se chystáte navštívit, si předem zjistěte co nejvíce informací.
Nejprve, jaká jsou zde pravidla pobytu pro občana Vaší země: Jestli sem potřebujete vízum, a na jak dlouho to se vydává. Nebude nutné, nebo vhodné, si zařídit i mezinárodní řidičský průkaz?
Pokud jedete do země, kde není vízová povinnost ne, jak dlouho tu můžete pobývat jako turista ode dne vstupu do země? Většinou je to 90 dní. Pokud tu chcete být déle
Tady pozor: Pokud jedete s nějakou partou, a někdo si to bere na starost, že to zjistí, tak nezapomeňte každého zúčastněného vyptat se na jeho občanství
Můžete sledovat web ministerstva zahraničí, které zde uveřejňuje aktuální informace z daných zemí. Ale někdy je to zkreslené propagandou, např. v době korony psali, že Srbsko musíte projet během dvanácti hodin, to mi bylo divné, protože už jsem musel projet Slovensko a Maďarsko, v obou zemích jste nesměli přespat a museli jste je opustit během několika hodin, povolen nebyl vjezd do těch zemí, pouze průjezd. No a po šesti hodinách na slovenské a maďarské dálnici, že bych ještě musel dalších dvanáct hodin jet bez přespání skrze tak dlouhou zemi, jako je Srbsko?! Můj spolujezdec tomu věřil, ale já ne: Zeptal jsem se na celnici policisty, jak dlouho tu můžu být, a on mi řekl, že devadesát dní. No to je rozdíl, dvanáct hodin a tři měsíce!
To s těmi policisty: Klidně se jich zeptejte na cokoliv (hlavně kolik alkoholu si zpátky budete moci vyvézt 8-). Oni jsou tu od toho, aby pomáhali veřejnosti a takovým neználkům, jako jsme my 8-) A nemusí to být jen na hranici, když něco řešíte, klidně se jděte zeptat na stanici. Každá země chce turisty, kvůli penězům, takže oni Vám poradí.
Já dělám, že spíše než ty české zprávy, které někdo píše od stolu, nebo je překládá z angličtiny z nějakých zahraničních zpravodajství, tak se podívám na zprávy v té zemi. Tady vím, že to dělají místní novináři a jsou na místě, informují přesněji a aktuálně.
Proč to sledovat: Jestli nejsou někde nějaké nepokoje, stávky, volby, demonstrace... Už jsem zažil uzavřená města pro vjezd, zablokovanou dálnici nějakými demonstranty, zatarasenou hranici s dalším státem kvůli stávce celníků, kteří se dožadovali zvýšení platu... Dále počasí: Blížící se sněhová vánice, mlhy, písečné bouře, poryvy větru, letní teploty přesahující 50 stupňů Celsia, ale také povodně, požáry, zemětřesení či sesuvy půdy. Může to být uprchlý nebezpečný vězeň, uprchlá šelma ze zoo... Tak ať dáváte pozor, jestli brát stopaře, nebo si hladit zvířátko, které potkáte 8-)
Mimo toho vězně a té prchlé šelmy jsem zažil všechno z toho, co jsem tu napsal.
Jednou před Silvestrem evropské státy uveřejnily seznam měst, která dostala výhružku od teroristů z Islámského státu, že tady provedou svůj útok. My jsme zrovna jeli do Sarajeva, tak jsme si tu návštěvu posunuli o pár dní, tady nějaký fanatik oznámil, že vyhodí do povětří nějakou mešitu. Ale jakou? Těch tu je, na každém rohu...
Vezměte si na cestu slovník, ať se domluvíte. Co ty inzerované překladače, které se prodávají za velké peníze? Ne vždy všechno přeloží správně, ony fungují hlavně mezi jednotlivými jazyky a angličtinou, pokud to zadáváte v češtině do nějakého jiného jazyka, než je angličtina, může dojít k humorným situacím (v lepším případě 8-).
Naučte se základy místního jazyka, ať aspoň umíte pozdravit, říci si o vodu, poděkovat a takové ty základy...
Přečtěte si nějakou knihu, nebo aspoň něco na wikipedii, o té zemi, kam se chystáte, ať máte nějaké kulturní povědomí, ať neuděláte nějaké faux pas. To stejně uděláte, ale ať to není několikrát za den 8-) Nejlepší je mrknout na nějaká cestovatelská videa lidí, kteří to tu proputovali či tu žili. Někdy jsou na internetu i rozhovory s lidmi, kteří odsud pocházejí, ale žijí trvale v Česku, oni pak vypráví o své zemi a porovnávají život tady a tam. Doporučuji platformu "Světoví". Také je dobrý Jazykový koutek, kde jsou sice rozhovory o jazycích, ale jednotliví řečníci, kteří vypráví o tom svém konkrétním, tak se často dotknou reálií těch zemích, ve kterých je tento jazyk uživatelský, a také rozdílů mezi Čechy a obyvateli těch zemí, odkud pocházejí, nebo které studují.
Já si všechny ty dokumenty, pas, občanku, kartičku pojištění, kartičku banky, techničák od auta, oskenuji a mám to někde schované, kdyby mi je někde odcizili, mám aspoň kopii.
Také si před návštěvou nějaké země vypište důležitá telefonní čísla, jako policie, záchranná služba atd. Vypište si i kurs měny, ať se někde nedáte nachytat. Můžete si vypsat i kontakt na českou ambasádu.
V cizích zemích platí zákon, že když někde pobýváte více jak tři dny, musíte svůj pobyt nahlásit na policii. Pokud jdete na ubytovací zařízení, tady to udělají za Vás: Automaticky ofotí Vaše doklady a posílají to policii, ale pokud jste u přátel, raději se nahlaste: Oni mohou dostat vysokou pokutu, pokud je někdo udá ze žárlivosti. To stejné u nás, pokud Vás navštíví cizinec a je u Vás déle než dva dny.
Než pojedete do zahraničí, ověřte si, že Vám v té zemi bude platit Vaše zelená karta. Na té mojí je napsáno, že platí i v Kosovu, na hranicích mi řekli, že neplatí, musel jsem si tu narychlo udělat na několik dní povinné ručení.
Pokud máte havarijní pojištění, také si to ověřte: Já na to nemyslel, jel jsem na Ukrajinu a teprve pak jsem zjistil, že tady mi neplatí. Naštěstí se nic nestalo.
Pokud potřebujete narychlo udělat si nějakou pojistku, na auto nebo zdravotní, že jste to doma nestihli, jde to buď přes internet, nebo přímo na hraničních přechodech mají ty místní pojišťovny své kanceláře.
V době korony se také muselo vozit potvrzení Vaší pojišťovny, že jste pojištěni na léčebné výdaje v souvislosti s koronou...
Před cestou si pročtěte něco o dopravních předpisech dané země, některá pravidla jsou tu odlišná. Také jsou tu dopravní značky, které uvidíte poprvé v životě. Také co se týče povinné výbavy vozidla, liší se zákony.
Zjistěte si, jak je to tu s povolenými rychlostmi na dálnici, v obcích atd. Dálnice jsou zdarma, nebo zpoplatněné? Lepí se známka, nebo je elektronická? Nebo není žádná a platí se na mýtných branách?
Poslední věc, kterou musíte vyřešit na hranicích: Telefon a internet. Bude v té zemi, kam se chystáte, fungovat roaming? Nesežere Vám cizí operátor data? Máte jistotu, že budete platit za služby stejně, jako doma? Abyste se po návratu nevyděsili účtu za telefon! Nepotřebujete si něco ručně přenastavit v telefonu? Není lepší vypnout sim kartu a koupit si místní? Bude stačit občas si zajít na wifi, nebo si budete potřebovat zařídit přes nějakou službu stálý internet? Chcete si vypnout Vaše číslo a tak si před hranicí ještě narychlo něco obvolat, než překročíte dostupnost pásma Vašeho operátora? Všechno zvažte a zařiďte se.
Tipy pro pobyt v zahraničí:
Můžete sledovat web ministerstva zahraničí, které zde uveřejňuje aktuální informace z daných zemí. Ale někdy je to zkreslené propagandou, např. v době korony psali, že Srbsko musíte projet během dvanácti hodin, to mi bylo divné, protože už jsem musel projet Slovensko a Maďarsko, v obou zemích jste nesměli přespat a museli jste je opustit během několika hodin, povolen nebyl vjezd do těch zemí, pouze průjezd. No a po šesti hodinách na slovenské a maďarské dálnici, že bych ještě musel dalších dvanáct hodin jet bez přespání skrze tak dlouhou zemi, jako je Srbsko?! Můj spolujezdec tomu věřil, ale já ne: Zeptal jsem se na celnici policisty, jak dlouho tu můžu být, a on mi řekl, že devadesát dní. No to je rozdíl, dvanáct hodin a tři měsíce!
To s těmi policisty: Klidně se jich zeptejte na cokoliv (hlavně kolik alkoholu si zpátky budete moci vyvézt 8-). Oni jsou tu od toho, aby pomáhali veřejnosti a takovým neználkům, jako jsme my 8-) A nemusí to být jen na hranici, když něco řešíte, klidně se jděte zeptat na stanici. Každá země chce turisty, kvůli penězům, takže oni Vám poradí.
Já dělám, že spíše než ty české zprávy, které někdo píše od stolu, nebo je překládá z angličtiny z nějakých zahraničních zpravodajství, tak se podívám na zprávy v té zemi. Tady vím, že to dělají místní novináři a jsou na místě, informují přesněji a aktuálně.
Proč to sledovat: Jestli nejsou někde nějaké nepokoje, stávky, volby, demonstrace... Už jsem zažil uzavřená města pro vjezd, zablokovanou dálnici nějakými demonstranty, zatarasenou hranici s dalším státem kvůli stávce celníků, kteří se dožadovali zvýšení platu... Dále počasí: Blížící se sněhová vánice, mlhy, písečné bouře, poryvy větru, letní teploty přesahující 50 stupňů Celsia, ale také povodně, požáry, zemětřesení či sesuvy půdy. Může to být uprchlý nebezpečný vězeň, uprchlá šelma ze zoo... Tak ať dáváte pozor, jestli brát stopaře, nebo si hladit zvířátko, které potkáte 8-)
Mimo toho vězně a té prchlé šelmy jsem zažil všechno z toho, co jsem tu napsal.
Jednou před Silvestrem evropské státy uveřejnily seznam měst, která dostala výhružku od teroristů z Islámského státu, že tady provedou svůj útok. My jsme zrovna jeli do Sarajeva, tak jsme si tu návštěvu posunuli o pár dní, tady nějaký fanatik oznámil, že vyhodí do povětří nějakou mešitu. Ale jakou? Těch tu je, na každém rohu...
Vezměte si na cestu slovník, ať se domluvíte. Co ty inzerované překladače, které se prodávají za velké peníze? Ne vždy všechno přeloží správně, ony fungují hlavně mezi jednotlivými jazyky a angličtinou, pokud to zadáváte v češtině do nějakého jiného jazyka, než je angličtina, může dojít k humorným situacím (v lepším případě 8-).
Naučte se základy místního jazyka, ať aspoň umíte pozdravit, říci si o vodu, poděkovat a takové ty základy...
Přečtěte si nějakou knihu, nebo aspoň něco na wikipedii, o té zemi, kam se chystáte, ať máte nějaké kulturní povědomí, ať neuděláte nějaké faux pas. To stejně uděláte, ale ať to není několikrát za den 8-) Nejlepší je mrknout na nějaká cestovatelská videa lidí, kteří to tu proputovali či tu žili. Někdy jsou na internetu i rozhovory s lidmi, kteří odsud pocházejí, ale žijí trvale v Česku, oni pak vypráví o své zemi a porovnávají život tady a tam. Doporučuji platformu "Světoví". Také je dobrý Jazykový koutek, kde jsou sice rozhovory o jazycích, ale jednotliví řečníci, kteří vypráví o tom svém konkrétním, tak se často dotknou reálií těch zemích, ve kterých je tento jazyk uživatelský, a také rozdílů mezi Čechy a obyvateli těch zemí, odkud pocházejí, nebo které studují.
Tak dnes jsme si řekli o hraničních přechodech, ale to jsou jen určité body na hranicích jako takových, které jsou mnohem delší, než ten úsek, který vidíme v místě, kde je překračujeme. Proto příště si řekneme ještě něco o hranicích a hraničních pásmech.
ShareVytvořeno službou WebnodeVytvořte si webové stránky zdarma!